VWS Befestigungstechnik GmbH Genel Hüküm ve Koşulları
-
§ 1 Uygulama kapsamı, sapma koşullarının geçerliliğinin hariç tutulması
- Şirketimizin tüm teklifleri, teslimatları ve hizmetleri bu Genel Hüküm ve Koşullara dayanmaktadır. Bunlar, müşterinin kamu hukuku kapsamında bir tüzel kişilik, kamu hukuku kapsamında özel bir fon veya bir tüccar olması ve sözleşmenin ticari faaliyetinin bir parçası olması durumunda, müşteriye gelecekteki teklifler, teslimatlar ve hizmetler için ayrıca açık bir referans olmaksızın da geçerli olacaktır. Hüküm ve koşullarımız münhasıran geçerlidir. Müşterinin farklı veya tamamlayıcı hüküm ve koşullarının geçerliliği açıkça reddedilir. Bunların geçerli olabilmesi için her bir durumda bizim onayımızın alınması gerekir.
-
§ 2 Sözleşmenin kurulması, teslimat kapsamı
- Aksi kararlaştırılmadıkça, tekliflerimiz ücretsizdir. Bunlar bağlayıcı değildir ve değişikliğe tabidir. Sözleşme, yazılı sipariş onayı veya siparişin tarafımızca yerine getirilmeye başlanması ile akdedilir. Teslimatın kapsamı ve içeriği için yazılı sipariş onayımız belirleyicidir. Çizimler, resimler, boyutlar, ağırlıklar veya diğer performans verileri sadece yazılı olarak açıkça kabul edildiği takdirde bağlayıcıdır. Satış personelimiz, yazılı sözleşmenin içeriğinin ötesine geçen sözlü teminat anlaşmaları yapma veya sözlü güvence verme yetkisine sahip değildir. Sözlü ve yazılı ürün açıklamalarımız ve işleme talimatlarımız, müşteriyi ürünlerimizin kullanım amacına uygunluğunu kontrol etme yükümlülüğünden kurtarmaz.
-
§ 3 Teslimat süresi, teslimatta gecikme
- Bağlayıcı veya bağlayıcı olmayan şekilde kararlaştırılabilecek teslimat tarihleri veya süreleri yazılı olmalıdır. Kararlaştırılan teslimat süresi, müşterinin yükümlülüklerinin zamanında ve uygun şekilde yerine getirilmesinden önce olmamak kaydıyla, sözleşmenin imzalanmasıyla başlayacaktır. Teslimat süresi dolduğunda teslimat kalemi depomuzdan ayrılmışsa veya müşteriye malların sevkiyata hazır olduğu bildirilmişse, teslimat süresine uyulmuş sayılır. Mücbir sebeplerden ve teslimatı bizim için sadece geçici olarak değil, önemli ölçüde zorlaştıran veya imkansız hale getiren olaylardan (özellikle isyan, grev, lokavt, yangın, resmi emirler, vb.) kaynaklanan teslimat ve ifa gecikmelerinden, tedarikçilerimizde veya alt tedarikçilerinde meydana gelse bile, bağlayıcı olarak kararlaştırılan son tarihler ve tarihler durumunda bile sorumlu olmayacağız. Bu tür gecikmeler, bize teslimat veya hizmeti engelin süresi ve makul bir başlangıç süresi boyunca erteleme veya henüz yerine getirilmeyen kısım nedeniyle sözleşmeden tamamen veya kısmen çekilme hakkı verecektir. Teslimattaki gecikme üç aydan uzun sürerse, müşteri makul bir ek süre belirledikten sonra henüz yerine getirilmeyen kısımla ilgili olarak sözleşmeden cayma hakkına sahiptir. Teslimat süresi uzatılırsa veya ifa yükümlülüğümüzden kurtulursak, müşteri bundan herhangi bir tazminat talebinde bulunamaz. Bununla birlikte, yukarıda belirtilen durumları ancak müşteriyi derhal bilgilendirmemiz halinde ileri sürebiliriz.
- Bağlayıcı olarak kararlaştırılan son teslim tarihlerine ve sürelerine uymamaktan sorumlu olmamız veya temerrüde düşmemiz halinde, müşteri, temerrütten etkilenen teslimat ve hizmetlerin fatura değerinin maksimum %5'ine kadar, temerrüdün her tam haftası için %0,5 tutarında temerrüt tazminatı alma hakkına sahip olacaktır. Gecikme tarafımızın en azından ağır ihmalinden kaynaklanmadığı sürece, diğer talepler hariç tutulur.
- Teslimat süresinin bitiminden önce teslimatlara ve kısmi teslimatlara, müşterinin aksi yöndeki menfaatlerinin makul olmayan bir şekilde zarar görmemesi koşuluyla izin verilebilir. Müşterinin kabulde temerrüde düşmesi halinde, tarafımızca uğranılan zararın tazminini talep etme hakkımız olacaktır; kazara bozulma ve kazara kayıp riski, kabulde temerrüdün gerçekleşmesi üzerine müşteriye geçecektir.
-
§ 4 Fiyatlar, ödeme, mahsup ve alıkoyma hakları
- Belirtilen fiyatlar Lichtenstein deposu çıkışlı teslimatlar için geçerlidir ve net fiyatlardır, artı ayrı olarak gösterilmemiş olsa bile geçerli yasal KDV ve artı paketleme, nakliye, kurulum, posta, sigorta ücretleri, gümrük vergileri, bankacılık ve ödeme işlemleri masrafları ve diğer yan masraflar.
- Aksi kararlaştırılmadıkça, fiyat artı yukarıda belirtilen ek masrafların ödemesi, fatura tarihinden itibaren sekiz gün içinde %2 indirim düşülerek veya fatura tarihinden itibaren 30 gün içinde kesinti yapılmadan yapılmalıdır. Müşterinin daha önceki teslimatlardan kaynaklanan bir ödeme gecikmesi varsa, yukarıda belirtilen ödeme koşulları geçerli olmayacak ve fatura tutarı derhal ve kesinti yapılmaksızın ödenecektir. Ödemelerin gecikmesi durumunda, daha önceki teslimatlardan kalan ödeme borçlarının tamamen ödenmesine bağlı olarak yeni teslimatlar yapma hakkına sahip olacağız.
- Müşterinin kredibilitesini sorgulayan durumlardan haberdar olursak, özellikle çek protestosu veya ödemenin askıya alınması veya kredi sigortacımız müşterinin kredibilitesinin olmaması nedeniyle sözleşmenin imzalanmasından sonra kararlaştırılan fiyatı sigortalamayı reddederse, çekleri veya kambiyo senetlerini kabul etmiş olsak bile, kalan borcun tamamının ödenmesi gerektiğini beyan etme hakkına sahip olacağız. Bu durumda, avans ödemesi veya teminat talep etme hakkımız da olacaktır. Söz konusu avans ödemeleri veya teminatlar makul bir ek süre belirlendikten sonra bile sağlanmazsa, henüz gerçekleştirilmemiş hizmetlerle ilgili olarak sözleşmeden çekilme hakkına sahip olacağız ve bu gibi durumlarda müşterinin henüz gerçekleştirilmemiş teslimatlar ve hizmetlerle ilgili tüm talepleri geçersiz olacaktır.
- Müşterinin aksi yöndeki hükümlerine rağmen, ödemeleri her zaman önce müşterinin eski borçlarına mahsup etme hakkına sahibiz. Masraflar ve faiz zaten oluşmuşsa, ödemeyi önce masraflara, sonra faize ve son olarak da ana alacağa mahsup etme hakkına sahip olacağız ve müşteriyi gerçekleşen mahsuplaşma türü hakkında bilgilendireceğiz.
- Müşteri, kusur bildirimleri veya karşı talepler ileri sürülse bile, yalnızca karşı talepler yasal olarak tespit edilmişse veya tartışmasızsa, ödemeyi mahsup etme, durdurma veya azaltma hakkına sahip olacaktır. Çekleri ve kambiyo senetlerini yalnızca önceden mutabık kaldıktan sonra ve her zaman yalnızca ödeme karşılığında kabul edeceğiz; bu durumda indirim, masraflar ve diğer masraflar müşteri tarafından karşılanacaktır. Çekle ödeme yapılması durumunda, indirim sadece tutarın zamanında hesabımıza yatırılması halinde yapılacaktır; kambiyo senetlerinin kabul edilmesi halinde indirim yapılmayacaktır.
-
§ 5 Risk transferi
- Teslimatlarımız depo çıkışlıdır. Her durumda - el koyma riski de dahil olmak üzere - risk, sevkiyatın nakliyeyi gerçekleştiren kişiye teslim edildiği veya nakliye ödemeli teslimat durumunda bile sevkiyat amacıyla depomuzdan ayrıldığı anda müşteriye geçecektir. Bu durum, malları kendimiz taşıdığımızda ya da masrafları bize ait olmak üzere sevkiyatın ya da teslimatın sorumluluğunu üstlendiğimizde de geçerli olacaktır. Sevkiyatın müşterinin talebi üzerine veya ona atfedilebilecek nedenlerle gecikmesi halinde, sevkiyata hazır olunduğunun bildirilmesi üzerine risk müşteriye geçer.
-
§ 6 Mülkiyetin muhafazası
- Herhangi bir yasal nedenle müşteriye karşı şimdi veya gelecekte hak kazandığımız tüm taleplerin (tüm cari hesap bakiyesi talepleri dahil) yerine getirilmesine kadar, talep üzerine serbest bırakacağımız aşağıdaki teminatlar, teminatların değerinin talepleri sürekli olarak %20'den fazla aşması koşuluyla, bize verilecektir.
- Mallar bizim mülkiyetimizde kalacaktır. İşleme veya yeniden modelleme her zaman üretici olarak bizim adımıza, ancak bizim herhangi bir yükümlülüğümüz olmaksızın gerçekleştirilecektir. (Ortak) mülkiyetimizin sona ermesi halinde, müşterinin tek tip ürün üzerindeki (ortak) mülkiyetinin, değeri (fatura değeri) ile orantılı olarak bize devredileceği işbu belge ile kabul edilmiştir. Müşteri (ortak) mülkiyetimizi ücretsiz olarak saklayacaktır. (Ortak) mülkiyet hakkına sahip olduğumuz mallar bundan böyle ayrılmış mallar olarak anılacaktır.
- Müşteri, temerrüde düşmediği sürece ayrılmış malları olağan iş akışı içinde işleme ve satma yetkisine sahiptir. Rehin veya teminat yoluyla devirlere izin verilmez. Müşteri, rezerve edilen mallarla ilgili olarak yeniden satıştan veya diğer yasal gerekçelerden (sigorta, yetkisiz eylem) kaynaklanan tüm talepleri (tüm cari hesap bakiyesi talepleri dahil) teminat yoluyla tamamen bize devreder. Bize devredilen alacakları kendi adına tahsil etmesi için onu geri alınabilir şekilde yetkilendiriyoruz.
- Bu tahsilat yetkisi ancak müşterinin ödeme yükümlülüklerini düzgün bir şekilde yerine getirmemesi halinde iptal edilebilir. Üçüncü tarafların rezerve edilen mallara erişimi, özellikle de haciz durumunda, müşteri mülkiyetimize dikkat çekecek ve mülkiyet haklarımızı uygulayabilmemiz için bizi derhal bilgilendirecektir. Üçüncü tarafın bu bağlamda ortaya çıkan mahkeme veya mahkeme dışı masrafları bize geri ödeyecek durumda olmaması halinde, müşteri bunlardan sorumlu olacaktır.
- Müşteri, rezerve edilen malları yangın ve hırsızlığa karşı yeterince sigortalamalıdır. Müşterinin sözleşmeye aykırı davranması durumunda - özellikle ödemede temerrüde düşmesi - sözleşmeden çekilme ve rezerve edilen malların iadesini talep etme hakkına sahip olacağız.
-
§ 7 Müşterinin kusurları için talepler
- Ürünlerimizde herhangi bir kusur olması durumunda, müşteri bizi derhal, ancak en geç teslimat kaleminin alınmasından sonraki bir hafta içinde yazılı olarak bilgilendirmelidir. Dikkatli bir incelemeden sonra bile bu süre içinde tespit edilemeyen kusurlar, tespit edildikten hemen sonra bize yazılı olarak bildirilmelidir. Bununla birlikte, ürün, depolama ve bakım talimatlarımıza uyulmaması veya ürünlerde, değiştirilen parçalarda veya kullanılan sarf malzemelerinde ilgili orijinal spesifikasyona uymayan değişiklikler yapılması durumunda, müşteri, bu koşullardan yalnızca birinin kusura neden olduğuna dair tarafımızdan kanıtlanmış bir iddiayı reddetmezse, ürünlerdeki kusurlara ilişkin talepler geçersiz olacaktır.
- Müşteri ürünlerimizden birinde bir kusur olduğunu bize bildirirse, kendi takdirimize bağlı olarak, ya kusurlu ürünün masrafları müşteriye ait olmak üzere daha sonra yerine getirilmesi için müşteri tarafından bize gönderilmesini ya da müşterinin kusurlu ürünü hazır tutmasını ve bir satış temsilcisinin müşterinin iş yerinde daha sonra yerine getirmesini talep edeceğiz. Müşteri, düzeltme çalışmasının kendi belirlediği bir yerde yapılmasını talep ederse, şikayetin zamanında yapılması ve haklı olması koşuluyla, değiştirilen parçalar için ücret talep etmeyeceğiz, ancak saha personelimizin çalışma süresi ve seyahat masrafları bu gibi durumlarda standart ücretlerimiz üzerinden müşteri tarafından ödenecektir. Kusurların giderilmesi makul bir süre sonunda başarısız olursa, müşteri kendi takdirine bağlı olarak ödemede indirim talep edebilir veya sözleşmeden çekilebilir. Normal aşınma ve yıpranma sorumluluğu hariçtir. Sadece doğrudan alıcı, kusurlar nedeniyle bize karşı talepte bulunma hakkına sahiptir ve bunlar bizim iznimiz olmadan devredilemez. Aynı durum, kanunların işleyişi nedeniyle doğrudan bize karşı doğan talep ve haklar için de geçerlidir.
-
§ 8 Sorumluluk
- Tazminat talepleri, kasıtlı veya ağır ihmal içeren eylemler haricinde, yetkisiz eylemler de dahil olmak üzere, görev ihlalinin türüne bakılmaksızın hariç tutulur.
- Sözleşmeden doğan önemli yükümlülüklerin ihlali durumunda, herhangi bir ihmalden, ancak yalnızca öngörülebilir zarar miktarına kadar sorumlu olacağız. Kâr kaybı, kaydedilen masraflar, üçüncü taraflardan tazminat talepleri ve diğer dolaylı ve dolaylı zararlar için talepler, tarafımızdan garanti edilen bir kalite özelliği özellikle müşteriyi bu tür zararlara karşı korumayı amaçlamadığı sürece talep edilemez.
- Yukarıdaki 1. ve 2. paragraflarda yer alan sorumluluk sınırlamaları ve istisnaları, tarafımızdan yapılan hileli davranışlardan kaynaklanan talepler veya garanti edilen özellikler için sorumluluk durumunda, Ürün Sorumluluğu Yasası kapsamındaki talepler veya yaşam, uzuv veya sağlık yaralanmasından kaynaklanan zararlar için geçerli olmayacaktır.
- Sorumluluğumuz hariç tutulduğu veya sınırlandırıldığı ölçüde, bu durum çalışanlar, işçiler, temsilcilerimiz ve vekillerimiz için de geçerli olacaktır.
-
§ 9 Zamanaşımı süresi
- Müşterinin tüm talepleri alışılagelmiş 1 yıllık süre içinde zaman aşımına uğrar. Yasal zaman aşımı süreleri, bu hüküm ve koşulların 8. maddesinin 3. paragrafı uyarınca, yani tarafımızdan yapılan hileli davranışlardan kaynaklanan tazminat taleplerinin yanı sıra, garanti edilen özellikler için sorumluluk, Ürün Sorumluluğu Yasası kapsamındaki talepler ve yaşam, uzuv ve sağlık yaralanmalarından kaynaklanan zararlar için de geçerlidir. Aynı durum, bir binadaki kusurlar veya bir bina için normal kullanımlarına uygun olarak kullanılan ve kusurlu olmasına neden olan teslimat kalemleri için de geçerlidir.
-
§ 10 Tasarım değişiklikleri
- İstediğimiz zaman tasarım değişiklikleri yapma hakkımız saklıdır. Ancak, halihazırda teslim edilmiş olan ürünlerde bu tür değişiklikler yapmak zorunda değiliz.
-
§ 11 Patentler, sınai mülkiyet hakları
- Müşteri ve müşterileri, teslimat kaleminin tasarımı müşteriden kaynaklanmadığı sürece, telif haklarının, ticari markaların veya patentlerin ihlalinden kaynaklanan taleplere karşı tarafımızdan tazmin edilecektir. Ancak, tazminat yükümlülüğümüzün miktarı öngörülebilir zararla sınırlı olacaktır. Tazminat için ek bir ön koşul, yasal ihtilafların yürütülmesinin bize bırakılması ve iddia edilen hak ihlalinin, diğer ürünlerle kombinasyon veya kullanım olmaksızın yalnızca teslimat kalemimizin yapımına atfedilebilmesidir.
- İhlal edildiği iddia edilen patentlerle ilgili olarak gerekli lisansları temin ederek veya müşteriye, ihlal edilen teslimat kalemi veya parçası ile değiştirildiği takdirde teslimat kalemi ile ilgili ihlal iddiasını ortadan kaldıracak değiştirilmiş bir teslimat kalemi veya parçası sağlayarak yukarıda belirtilen yükümlülüklerden kurtulma seçeneğine sahip olacağız.
-
§ 12 Reklam malzemeleri, çizimler, temsiller, kalıplar ve aletler
- "ECKI" figürü tescilli bir tasarımdır ve üçüncü şahıslar tarafından yalnızca VWS Befestigungstechnik GmbH'nin açık izni ile reklam amaçlı veya diğer durumlarda kullanılabilir. Ayrıca, çizimlerimiz, numunelerimiz, şirket logolarımız veya diğer resimsel temsillerimiz ve/veya metinlerimiz telif hakkıyla korunan mülkiyetimizdir ve önceden yazılı iznimiz alınmadıkça müşteriler veya diğer üçüncü taraflarca kullanılamaz, dağıtılamaz veya çoğaltılamaz. Tarafımızca üretilen tasarımlar, çizimler ve aletler söz konusu olduğunda, ilgili ürünler için münhasır üretim hakkını talep ediyoruz. Patent, ticari marka veya faydalı model başvurusunda bulunma hakkımız saklıdır. Kalıplar, şablonlar, modeller, aletler ve kalıplama ekipmanları, masraflar müşteriden tahsil edilse bile, tamamen bizim mülkiyetimizde kalır.
-
§ 13 Yerine getirme yeri, yargı yeri, uygulanacak hukuk, kısmi geçersizlik
- Bu hüküm ve koşullar ile müşteri ile aramızdaki tüm yasal ilişki için Federal Almanya Cumhuriyeti yasaları geçerli olacaktır. Uluslararası Mal Satımına İlişkin Sözleşmeler Hakkında BM Konvansiyonu hükümleri ve uluslararası anlaşmalar kapsamında geçerli olan diğer düzenlemeler geçerli olmayacaktır. Müşterinin bir tacir, kamu hukukuna tabi bir tüzel kişilik veya kamu hukukuna tabi özel bir fon olması durumunda, D-72805 Lichtenstein/Baden-Württemberg, iş ilişkimizden kaynaklanan tüm talepler için münhasır ifa yeri ve münhasır yargı yeri olarak kabul edilir. Bu hüküm ve koşullardaki bir hükmün veya diğer anlaşmalar çerçevesindeki bir hükmün geçersiz olması veya geçersiz hale gelmesi, diğer tüm hükümlerin veya anlaşmaların geçerliliğini etkilemeyecektir.
-
VWS Befestigungstechnik GmbH
D-72805 Lichtenstein